
Pudsig stavemåde?
…
7. juni 2016 - kl. 10:52 - af Henrik Christensen
En læser har gjort opmærksom på en lille finurlig forskel i stavemåden på en af gaderne i det gamle Sæby.
På det officielle vejskilt er anført stavemåden Barbrasallè – stavet i ét ord. På et midlertidigt gult skilt, som er opstillet på Gasværksvej frem til og med den 9. juni, mens der er vejarbejde på førnævnte vej, står skrevet Brabas Allé – altså stavet i to ord. Men ikke nok med det, det midlertidige kommunale skilt er der byttet godt rundt i stavemåden, så der i stedet for Barbras står Brabas, hvilken efter vor læsers opfattelse næppe giver ret megen mening ud over lidt morskab over den forkerte stavemåde.
Men under alle omstændigheder er omtalte allé spærret på grund af opgravninger endnu nogle få dage.
Tekst af Per Rye
2 kommentarer til “Pudsig stavemåde?
…” under annoncerne.
Hvorfor ikke fortælle lidt om vores gadenavne, hvordan de er opstået og baggrunden for dette navn. V i bor f.eks. på Sættravej, ingen aner hvorfra navnet kommer og hvorfor det staves med 2 t´er, ej heller kommunen som jeg har spurgt!
Til B. Krag
I Norge har de ordet sæter, om en græsgang i bjergene der bruges til sommergræsning eller høslet.
Her et link til Norske Gårdnavne, hvor –sættra- er nævnt
http://runeberg.org/ngardnavne/13/0026.html
Romsdal Amt, Ekrimsæteren, kaldet sæ’ttra
*****
http://digitalarkivet.arkivverket.no/ft/person/pf01036449004131
Lars Svendsen Sættra 28.07.1853 Søndre Land hf g Husmand og skogsarb
Jeg tør ikke sige om Sættravej i Sæby er navngivet efter indflydelse fra Norsk, men muligheden er der.